目前分類:未分類文章 (30)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

一個地獄來的魔鬼教練, 一個心中只有鼓、把女友當跘腳石的年輕人,

Good job這種安慰詞對於想成為菁英的人而言是毒藥,

光頭導師以不近人情的方式,加諸於學生肉體精神、人格上的打壓,

一連串的否定、輕蔑、幾近徹底毀滅的幾次挫敗中,

想突破,Neiman就不能安於老爸對他的疼惜保護!

一個被嚴師逼死的學生,說穿了,他有選擇的權利,

他可以離開被外界認為的不人道對待。

但若要成為金字塔頂尖,留下來並超越極限,

push the limits代表著你必須跟隨魔師的腳步,

最後,魔師的狡詐讓我們深深捏了好幾把冷汗!

差點被打入地獄永不超生的Neiman終究放手一搏,

把他平時累積的實力淋漓展現大鳴大放,

也終於,他把人生的主導權,

由那位魔鬼手上搶回來!!

Ps.最後看完,僅詹的我只差沒有全身抽筋!冏

喵臉米菲 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

這是一個關於年紀輕輕成名太早也曾經淪落、

誓死都要拿到米其林三顆星的主廚故事。

生來就是這股狂熱和偏執的料理魂...

他決定擺脫過去頹廢的荒唐生活,

重振旗鼓重新挑戰更高的榮耀,

當然,開一家餐廳不是一個人就能搞定的事!

更何況他的目標是食物界最夢幻的米其林三顆星餐廳!

他找來以前的盟友,吸收了來自不同背景的愛料理人士,

但他的年少狂妄也得罪了不少同業競爭對手,

讓摘星夢差點就功敗垂成...

 

這部片男主角Bradley Cooper表現頗為出色,

第一次認識他是『派特的幸福劇本』

當時沒有讓我這麼驚艷...

而這次他把天菜大廚詮釋得很自然到位!

我想,天菜在這指的並非是女神男神的那種菜!

更多的成份是:對夢想勢在必行的熱情態度,

認真的男人最有魅力,也許就是這樣的傲驕意味!

吸毒、酗酒、濫交、所有瘋狂匪類的事他都沈迷過,

為了洗心革面,他挖了一百萬顆生蠔,

夠酷的人生吧!

 

至於劇中的甘草人物,

跟這位天菜有著很微妙的情愫~

就讓還沒看過的人吊吊胃口吧!

快去看快去看!!

喵臉米菲 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

最近那個7-11『工具人前男友』電視廣告被網民罵翻,
無論男女,是人都不該被這樣利用,
面對前段感情還放不下的人最容易成為工具人,
最後的溫柔也不是這樣演的啊!
有些人既然當不成情人,當朋友卻也沒那個必要,
好好過自己的生活,讓自己忙一點充實一點,
做自己喜歡做的事,增加自己的魅力,
吃喝玩樂,陶醉在自己的興趣嗜好裡,
時間很快的,很快也會遇到那個更珍惜你的人!
記得:成為最好的人,而非變成對她最好的人

喵臉米菲 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

不缺男人,因為妳很滿意現在的狀態,
結婚是羈絆,就連談戀愛也會覺得被綁手綁腳...
是否我們都逐漸失去大膽談戀愛的純粹之心,
我覺得我是耶~
談感情就像每個月生理期來時一樣麻煩~

喵臉米菲 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Tied to a shallow heart
Why does he want to bring me where he goes
Oh and to find out the reasons why
It's enough to make you wanna try
For one last night

Ghosts and silhouettes
They take a piece of me, they want it all
Oh but to wait in an empty room
With the feeling that is closing in

I had a dream I was dying
But I found nobody there
And if one last night is all that we've been given
Let's live it like we care

For one last night
For one last night

Broken upon the rocks
Let the beating waves
Come drag me down
Oh but to find out the reasons why
It's enough to make you wanna try
For one last night

I had a dream I was dying
But I found nobody there
And if one last night is all that we've been given
Let's live it like we care

For one last night
For one last night
For one last night

喵臉米菲 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



***以下中文由喵臉米菲翻譯,引用時請註明出處***
You're the light, you're the night

You're the color of my blood
You're the cure, you're the pain

You're the only thing I wanna touch
Never knew that it could mean so much
So much
你是那道光明,也是那道陰影
你為我的血液注入色彩
你是救贖,你也是苦痛
你是我唯一想踫觸的
從不知它意義如此非凡
You're the fear, I don't care
Cause I've never been so high
Follow me to the dark
Let me take you past our satellites
You can see the world you brought to life, to life
你是恐懼,但我管不了這麼多了
因為我從來沒這麼快樂
跟隨我到黑暗
讓我帶你飛越宇宙
你就會看見生命因你而更寬廣了
So love me like you do, love me like you do
Love me like you do, love me like you do
Touch me like you do, touch me like you do
What are you waiting for?
所以就像你愛我的方式那樣愛我
用你愛我的方式愛我. 用你愛我的方式愛我
用你踫觸我的方式踫觸我
你還等什麼呢?
Fading in, fading out
On the edge of paradise
Every inch of your skin is a holy grail I've got to find
Only you can set my heart on fire, on fire
彷彿置身天堂邊緣,朦朧又清晰
你每吋肌膚都像是我想發掘的聖杯
唯有你能讓我燃起內心熊熊熱火
Yeah, I'll let you set the pace
Cause I'm not thinking straight
My head spinning around I can't see clear no more
What are you waiting for?
是的,我完全屈服於你,我已鬼迷心竅了
暈頭轉向,我再也看不清了
你還在等什麼呢?
Love me like you do, love me like you do
Love me like you do, love me like you do
Touch me like you do, touch me like you do
What are you waiting for?

I'll let you set the pace
Cause I'm not thinking straight
My head spinning around I can't see clear no more
What are you waiting for?

Love me like you do, love me like you do
Love me like you do, love me like you do
Touch me like you do, touch me like you do
What are you waiting for?

-----------------------------------------------------------------------
這是最近很夯的電影『格雷的五十道陰影』裡的歌
因為這首洗腦歌還有它的MV讓我想看這部片了

喵臉米菲 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


Remember those walls I built
Well, baby they're tumbling down
And they didn't even put up a fight
They didn't even make up a sound


I found a way to let you in
But I never really had a doubt
Standing in the light of your halo
I got my angel now

It's like I've been awakened
Every rule I had you breakin'
It's the risk that I'm takin'
I ain't never gonna shut you out

Everywhere I'm looking now
I'm surrounded by your embrace
Baby I can see your halo
You know you're my saving grace

You're everything I need and more
It's written all over your face
Baby I can feel your halo
Pray it won't fade away

I can feel your halo halo halo
I can see your halo halo halo
I can feel your halo halo halo
I can see your halo halo halo

Hit me like a ray of sun
Burning through my darkest night
You're the only one that I want
Think I'm addicted to your light


I swore I'd never fall again
But this don't even feel like falling
Gravity can't forget
To pull me back to the ground again

Feels like I've been awakened
Every rule I had you breakin'
The risk that I'm takin'
I'm never gonna shut you out

Everywhere I'm looking now
I'm surrounded by your embrace
Baby I can see your halo
You know you're my saving grace

You're everything I need and more
It's written all over your face
Baby I can feel your halo
Pray it won't fade away

I can feel your halo halo halo
I can see your halo halo halo
I can feel your halo halo halo
I can see your halo halo halo

I can feel your halo halo halo
I can see your halo halo halo
I can feel your halo halo halo
I can see your halo halo halo
Halo, halo

Everywhere I'm looking now
I'm surrounded by your embrace
Baby I can see your halo
You know you're my saving grace

You're everything I need and more
It's written all over your face
Baby I can feel your halo
Pray it won't fade away

I can feel your halo halo halo
I can see your halo halo halo
I can feel your halo halo halo
I can see your halo halo halo

喵臉米菲 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

***以下中文由喵臉米菲翻譯,引用時請註明出處***
Got up early, found something's missing
My only name
No one else sees, but I got stuck
And soon forever came
Stopped pushing on for just a second
Then nothing's changed
Who am I this time, where's my name?
Guess it crept away
一早醒來發現某物正在消逝
原來是我唯一的名字
沒有別人察覺.但我麻煩大了
時間飛快
停下片刻並不會有什麼大不了的改變
此時我是誰,我的名字哪去了
也許已經悄悄溜走了
No one's calling for me at the door
And unpredictable won't bother anymore
And silently gets harder to ignore
沒人在門外叫我
觀迎生活的不速之客
畢竟這樣的靜謐讓人難以忽略
Look straight ahead, there's nothing left to see
What's done is done, this life has got its hold on me
Just let it go, what now can never be
向前看,一覽無遺
讓過去的都過去.生活已綁住我一段時間了
就讓它去.現在開始一切不同了
I forgot that I might see
So many beautiful things
I forgot that I might need
To find out what life could be
Beautiful things
我都遺忘了我能看到的這麼多美麗的事物
我都差點忘了我還能尋找生命的美好
Take this happy ending away
It's all the same
God won't waste this simplicity
On possibility
Get me up, wake me up, dreams are filling
This trace of blame
Frozen still I thought I could stop
Now who's gonna wait?
帶著快樂結局...這快樂永遠不會改變
上帝不會吝於讓你簡單看見生命的各種可能性
喚醒我吧.夢裡滿是責咎
也許我可以停止無情的靜默
現在誰還在遲疑等待
 No one's calling for me at the door
And unpredictable won't bother anymore
And silently gets harder to ignore

Look straight ahead, there's nothing left to see
What's done is done, this life has got its hold on me
Just let it go, what now can never be

So many beautiful things
So many beautiful things

Now what do I do?
Can I change my mind?
Did I think things through?
It was once my life
It was my life at one time
現在的我能做什麼
我能改變心意嗎
每樣事物我都該深思熟慮嗎
這是我以前的生活思考模式
也只是我的過去式
unpredictable
讓人出乎意料的驚喜
-------------------------------------------------------
這首快節奏的電音舞曲異常耐聽
不過歌詞卻是令人出乎意料的難懂

一方面察覺時間的飛逝
一方面又覺得要把握當下.
別再緬懷過去
所以這首大概是最矛盾又文言的電音舞曲了

喵臉米菲 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

  • Mar 11 Wed 2015 13:57
  • 兔子

學長『我喜歡妳胸前的一對小白兔』
她『那是啥東東?』
學長『那是女性胸前美麗獨到的部位XD』
她『喔...冏』

後來發現
用兔子來比喻女人乳房的例子還不少
兔子白晰粉嫩、溫馴可愛
用來隱喻女人乳房其實算是恰如其分

古代木蘭詩裡
『雄兔腳撲朔,雌兔眼迷離,
兩兔傍地走,安能辨我是雄雌?』

哈哈
先不管花木蘭是否真有其人
但故事裡說的是一位代父從軍的女人
這產生了諸多巧合
她必需把胸前的那對玉兔纏平
才能瞞過其他同袍的眼睛
而詩裡最後一段又提到兔子
公兔母兔依著地面行走
要分辨雌雄確有難度
這裡的畫面就出來了:
營裡行軍兵們列隊排排站
誰能知道裡面有個女扮男裝的花木蘭呢?

話說,我養的這兩隻兔為何都不長大...
哭~~~~

 

喵臉米菲 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

哲學家說:不要被語言蒙蔽
感情諮商者說:「不要理男人說的話,要看他的行為」
媽媽說:別輕信甜言蜜語
我:如果耳朵只用來聽人類嘴巴之外的聲音
那我就能成功隔絕來自老媽的轟炸不及掩耳的碎碎念嗎?冏
----------------------------------------------------------------------------------------
夢洗語錄
"
當時的他,就算說謊,也是說得真心誠意,
精彩演出的戲子都會博得滿堂彩了,
難道我們不該為當時他的剎那真情感動?
畢竟當時的他,是很用力的把情感傳達給我們了。
"
----------------------------------------------------------------------------------------
鑽石恆久遠,一顆永流傳
這世上大概就只有Diamond是恆古不變的

愛情是無常,男人的心意永遠都不會變?
如果天真以為男人說愛妳就能愛妳到天長地久
那就真的不僅被語言蒙蔽也被行為蒙騙了

在美好的兩人世界裡
請關上妳的耳朵、閉上妳的嘴巴
打開妳的心、張開妳的雙眼
隨時開啟妳的腦部迴路
用心去體會、用眼睛去觀察、用腦袋去思考
真理就在那
『唯一不需要相信的:
就是當下那個愛你的男人說過的每句話』

關於那些年追過我的男孩所說過的情話綿綿
他們當下的心意的的確確是真真實實的
但如今想來,卻比較像是言不及意的笑話罷了
我會變、他也會變,那些我們說過的話亦曾經甜蜜過

喵臉米菲 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


***以下中文為喵臉米菲親手翻譯,如欲引用請註明出處***
Saturday morning jumped out of bed
And put on my best suit
Got in my car and raced like a jet
All the way to you
Knocked on your door with heart in my hand
To ask you a question
'Cause I know that you're an old-fashioned man, yeah
週六一早我跳下床穿上高檔西裝
上車後像噴射機十萬火急地趕著去你那

把我的心捧在手上敲著你的門
請求你一個問題
因為我明白你是個老古板的男人


Can I have your daughter for the rest of my life?
Say yes, say yes 'cause I need to know
You say I'll never get your blessing 'til the day I die
Tough luck, my friend, but the answer is 'No'
我可以跟你女兒共度下半生嗎?
說你可以吧,我必需知道

你說除非我死不然永遠別想得到你的祝福
真不幸,吾友,他給的答案是想都別想


Why you gotta be so rude?
Don't you know I'm human too?
Why you gotta be so rude?
I'm gonna marry her anyway
為何你要這樣無禮
難道你不懂我也是個有血有肉的人嗎?
為何你要這樣無禮
無論如何我都要娶她


Marry that girl
Marry her anyway
Marry that girl
Yeah, no matter what you say
Marry that girl
And we'll be a family
Why you gotta be so
Rude
把她嫁給我吧 無論如何都嫁給我吧 嫁給我吧
是的,誰管他說了什麼
把她嫁給我吧
我們遲早是一家人啊
為何你要如此無禮呢?


I hate to do this, you leave no choice
Can't live without her
Love me or hate me we will be boys
Standing at that altar
Or we will run away
To another galaxy, you know
You know she's in love with me
She will go anywhere I go
我討厭這麼做,但你讓我別無選擇
沒有她我無法過活
喜不喜歡我,我們都曾年輕過
不然我倆會私奔到另一個遙遠地方
你明白她愛著我,而且我到哪她就跟隨到哪

Can I have your daughter for the rest of my life?
Say yes, say yes 'cause I need to know
You say I'll never get your blessing 'til the day I die
Tough luck, my friend, 'cause the answer's still 'No"
我可以跟你女兒共度下半生嗎?
說你可以吧,我必需知道

你說除非你死不然永遠別想得到你的祝福
真不幸,吾友,他給的答案是想都別想


Why you gotta be so rude?
Don't you know I'm human too?
Why you gotta be so rude?
I'm gonna marry her anyway
為何你要這樣無禮
難道你不懂我也是個人嗎?
為何你要這樣無禮
無論如何我都要娶她


Marry that girl
Marry her anyway
Marry that girl
No matter what you say
Marry that girl
And we'll be a family
Why you gotta be so
Rude
Rude
把她嫁給我吧 無論如何都嫁給我吧 嫁給我吧
是的,誰管他說了什麼
把她嫁給我吧
我們遲早是一家人啊
為何你要如此無禮呢?


Can I have your daughter for the rest of my life?
Say yes, say yes 'cause I need to know
You say, I'll never get your blessing 'til the day I die
Tough luck, my friend, but 'No' still means 'No'!

Why you gotta be so rude?
Don't you know I'm human too?
Why you gotta be so rude?
I'm gonna marry her anyway

Marry that girl
Marry her anyway
Marry that girl
No matter what you say
Marry that girl
And we'll be a family
Why you gotta be so
Rude
Why you gotta be so
Rude
Why you gotta be so rude?

------------------------------------------------------------------
一直以為這種提親慘遭岳父大人打槍的戲碼只有東方人才有
沒想到西洋這個開明的世界也有這情形
頹廢浪漫的風格,這是一首輕快的音樂應該不少人跟我一樣喜歡

喵臉米菲 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

***以下為喵臉米菲整理,引用時請註明出處***
1.爽片:娛樂功效居多,不需用太多大腦的電影
(例:布魯斯威利的世界末日)
或者打打殺殺卻沒內容的暴力美學電影
(昆汀執導的追殺比爾也算是)
也包含低級白濫片ex昨晚看的
『大獨裁者落難記』(有股淡淡的不爽..冏)

2.邪典電影(cult片):非主流(小眾)電影、為另類電影、
大部份都非商業片。通常是指一些帶有次文化教義
而被不特定族群追捧的影片
ex邪典電影大師昆汀塔倫提諾的作品

3.B級片(B-movie):低成本電影
B級片中佔大部份是恐怖片類型,
雖然不見得受到大家歡迎,但常在次文化引起廣泛討論,
仍有舉足輕重的影響力。

4.A級片:就是大家常說的“電影大片”(Big Movie)
高成本、拍攝時間長、大卡司電影...
例如史詩類鉅片

喵臉米菲 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

***以下中文為喵臉米菲親手翻譯,如欲引用請註明出處***
Let me go

I don't wanna be your hero
I don't wanna be your big man
I just wanna fight with everyone else
Your masquerade
I don't wanna be a part of your parade
Everyone deserves a chance to
Walk with everyone else
放我自由吧,我不是你的英雄
也不是你的大男人
我只想為別的事闖蕩

我不想成為你偽裝生活的一部份
每人都該堅持點別的夢想並與之同行
While holding down
A job to keep my girl around
Maybe buy me some new strings
And her a night out on the weekend
We can whisper things
Secrets from our American dreams
也許等我定下來把某個女孩留在我身邊
我會買個新琴弦
和她在週末夜晚閒聊呢喃著屬於我們的美國夢
Baby needs some protection
But I'm a kid like everyone else
嬰兒都需要保護
但我跟別人沒有不同我也只是個小孩而已

So let me go
I don't wanna be your hero
I don't wanna be a big man
I just wanna fight with everyone else
所以讓我走吧
我不想成為你的英雄
也不想成為一個漢子

我只想為別的事闖蕩
So let me go
I don't wanna be your hero
I don't wanna be a big man
I just wanna fight with everyone else
所以讓我走吧
我不想成為你的英雄
也不想成為一個漢子
我只想為別的事闖蕩
Your masquerade
I don't wanna be a part of your parade
Everyone deserves a chance to
Walk with everyone else
我不想成為你偽裝生活的一部份
每人都該堅持點別的夢想並與之同行
**************************************************************
不想被世俗綁住,只想做點自己想做的事
這大概就是主角的心情吧
非常適合還不想婚的男性大聲唱給她聽(誤)
話說當年的我還不想定下來(遠目...)
後來我的初戀吃了回頭草被肉食女給追走了
(咦,關於我的初戀原來是個草食男被肉食女把走的悲情故事?冏)

喵臉米菲 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

***以下中文為喵臉米菲親手翻譯,如欲引用請註明出處***
Oceans apart and it's heavy on my heart
Roll and row but my rolling game too slow
I'm happy you know
遠隔著重洋,我的心沈沈的

海水載浮載沉,我的節奏跟不上了

但我很開心你是知道的
I'm spending my time watching the ship and the globe
Why beauty's in the simple things
Your sweetness and your elegance
I'm happy you know
我總花時間欣賞船和這個地球

為何美好總存在簡單的事物上

你的甜美你的優雅

但我很開心你是知道的
Paa pa pa paa pa pa paa papa pa paa paa 2X

Oceans apart and I'm sailing on my dreams
Roll and row but my rolling game too wild
I'm lost in your smile
遠隔重洋、我正航行在我的夢裡

海水載浮載沉而我的節奏荒亂無章
我迷失在你的微笑裡
I'm spending my time watching the ship and the globe
Why beauty's in the simple things
Your sweetness and your elegance
I'm happy you know
我總花時間欣賞船和這個地球

為何美好總存在簡單的事物上

你的甜美你的優雅

但我很開心你是知道的
Paa pa pa paa pa pa paa papa pa paa paa 2X
(Break)
Paa papa paa pa pa paap paa paaa 4x
*********************************************
讚嘆海的美、徜徉在海的美
簡單就是一種幸福的美好

喵臉米菲 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

***以下中文由喵臉米菲親手翻譯,如欲引用請註明出處***

This is a story that I've never told
I gotta get this off my chest to let it go
I need to take back the light inside you stole
You're a criminal
And you steal like you're a pro
這是一個故事了,雖然我不曾說出口
我需要把它從胸口釋放出來才能讓它真正過去
我要拿回你從我這偷走的屬於我的光明

All the pain and the truth
I wear like a battle wound
So ashamed so confused, I was broken and bruised
我披著苦痛還有真相,就像披著滿身傷痕累累
多麼難捱多麼迷惘,但我沒被打倒催毀
Now I'm a warrior
Now I've got thicker skin
I'm a warrior
I'm stronger than ive ever been
And my armor, is made of steel, you cant get in
I'm a warrior
And you can never hurt me again
我已是戰士,無堅不摧
我是個勇士,比以往強多了
我鋼鐵般的盔甲是你無法穿刺的
我是個勇士,你別想再次傷害我


Out of the ashes, I'm burning like a fire
You can save your apologies, you're nothing but a liar
一切都化為灰燼了,但我卻像才剛被一把無情火肆虐過
你大可以省下你的愧疚,你不過是個騙子罷了

I've got shame, I've got scars
That I'll never show
I'm a survivor
In more ways than you know
我承受了屈辱、創傷,這些我都沒有表現出來

我嘗盡了各種你想不到的方法,終舊活了過來
Cause all the pain and the truth
I wear like a battle wound
因為我把所有苦痛和真相當成傷口刻在身上啊
So ashamed so confused, I'm not broken, or bruised
多麼難捱多麼迷惘,但我沒有被打倒催毀


Now I'm a warrior
Now I've got thicker skin
I'm a warrior
I'm stronger than I've ever been
And my armor, is made of steel, you can't get in
Im a warrior
And you can never hurt me again
我已是戰士,無堅不摧
我是個勇士,比以往強多了
我鋼鐵般的盔甲是你無法穿刺的
我是個勇士,你別想二度傷害我


There's a part of me I can't get back
A little girl grew up too fast
All it took was once, I'll never be the same
Now I'm taking back my life today
Nothing left that you can say
Cause you were never gonna take the blame anyway
這是我再也回不去的一部份

這小女孩成熟的太早

但就只有這麼一次,我不會再像以前一樣了

如今我回到了我的生活

你也沒有理由沒有任何說詞

因為你從沒為這一切擔起什麼道義責任

Now I'm a warrior
Now I've got thicker skin
I'm a warrior
I'm stronger than I've ever been
And my armor, is made of steel, you can't get in
I'm a warrior
And you can never hurt me again
我已是戰士,無堅不摧
我是個勇士,比以往強多了
我鋼鐵般的盔甲是你無法穿刺的
我是個勇士,你別想二度傷害我

Nooo oooh yeaaah yeaah
You can never hurt me again
不,是的,你別想再傷害我了

喵臉米菲 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


這首是全球知名DJ阿明范其中一個作品
****以下中文由喵臉米菲親手翻譯****
如欲引用務必註明出處
Nobody here knocking at my door

The sound of silence I can’t take anymore

Nobody ringing my telephone now

Oh how I miss such a beautiful sound
沒有敲門聲
我再也忍受不了這樣的寂靜
 
沒有電話響

我是多麼想念這些美妙的聲音

And I don’t even know how I survive

I won’t make it to the shore without your light

No I don’t even know if I’m alive

Oh, oh, oh without you now

This is what it feels like

而我甚至懷疑我怎麼活下來的
沒有你照亮我 我怎麼支持下去
我甚至不知道自己是否還活著
沒有你的現在就是這種快死掉的感覺

Nothing to hold but the memories and frames

Oh they remind me of the battle I face

without your love, without you I drown

Somebody save me I’m going down

能握住的只有那些記憶和當下的心情片刻
這些記憶還有情緒又讓我記起所要面臨的煎熬
沒有你的愛、沒有你,我將滅頂
即使有人救我,我也要向下沉淪

And I don’t even know how I survive

I won’t make it to the shore without your light

No I don’t even know if I’m alive

Oh, oh, oh without you now

This is what it feels like

而我甚至懷疑我怎麼活下來的
沒有你的光芒照耀我我無法支持下去
我甚至不知道自己是否還活著
沒有你的現在就是這種快死掉的感覺

And I don’t even know how I survive

I won't make it down the road with one headlight

No I don’t even know if I’m alive

Oh, oh, oh without you now

This is what it feels like
而我甚至懷疑我怎麼活下來的
即便有頭燈照亮我的路但我還是沒法前進啊
我甚至不知道自己是否還活著
沒有你的現在就是這種快死掉的感覺

 

 

喵臉米菲 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

下文擷自作家御姐愛的FB&諸大叔網友的留言
 

大叔出手 就像經驗豐富的漁夫 用天羅地網 只補最難纏的一條美人魚.
底迪出手 比較像釣魚 小蝦 小魚 水母..有釣到就好~

大叔就像老獵人一樣,等著獵物自己掉進陷阱或進入射程範圍再給予致命的一擊。

年輕弟弟就比較容易見到黑影就開槍,容易把獵物嚇跑。

有點人生際遇讀起來比較有趣。
茶葉蛋也要選殼有點破碎的才夠入味對吧。

喵臉米菲 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

內心穩定就是最大的幸福
(以下文字引用自作家『女王』)

2578  

***************************************************************
不過這種論調馬上被某網友打槍了:
台灣女士跟了另一半,她會一直告訴自己她內心是穩定的 ...
但一旦某天、冒出個阿拉伯油王子對她獻殷勤 ~ 她內心就開始沸騰、〝永遠〞無法再穩定了 ...
(哇哈哈哈)

喵臉米菲 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

(自由時報記者王榮祥)

巴西國花「黃金(花)風鈴木」近期陸續在高雄各公園、街頭綻放,
茂盛花樣吸引不少民眾駐足欣賞,有民眾笑說,
與其大老遠開車上山賞櫻花,不如散步到自家附近的路邊看「風鈴」。

黃金風鈴木又稱巴西風鈴木,原產地在墨西哥至委內瑞拉,
台灣於民國五十八年引進種植,因適合南部氣候加上花景美麗,
包括高雄、台南、嘉義等縣市,近幾年陸續栽植為行道樹或公園林木。

養工處長趙建喬表示,黃金風鈴木範圍較大區域,
包括大寮捷運站旁捷西路、澄清湖畔、文藻外語大學旁、
河堤公園、鳳山體育場旁與經武路等。

趙建喬指出,除了黃花,其實還有不少紅花風鈴木,
紅花系列以高師大大門兩側最具代表性。

**************************************************
台南賞風鈴林地點:
林森路+竹溪寺
在體育埸和大同路國宅之間
(網球場與大林國宅巷口)

彰化:
芬園鄉寶藏寺以及溪州鄉台一線

https://www.google.com.tw/search?q=%E9%A2%A8%E9%88%B4%E6%9C%A8&biw=1024&bih=581&source=lnms&tbm=isch&sa=X&ei=iOT3VKKgOoqI8QXqy4DwDw&ved=0CAYQ_AUoAQ&dpr=1

喵臉米菲 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

下文擷自:感情諮商作家「夢洗」


我只會反對無知跟愚蠢,但我既不認同沙文主義,也不認同女權主義,
我只認同「快樂主義」。

人生只有一次,即便有輪迴轉世(我深信有),但是我們身為這個人,
活在這個時代,做出各種選擇,結了各方緣分,都是只有這一世才能成就的,
所以我常跟很多 客戶說,無論妳要單身也好、要結婚也好、要做人小三或小王也好、
要不要出櫃也好、要不要生小孩也好,這些選擇應該都要基於「會不會快樂」去做決定,
而不是 憑著「不甘心、執念、控制、佔有」去做,這只會帶來更多不幸。

每個人活在世上的最終目的,應該都是要離苦得樂,放下執著,活得開心,
這一世屬於你能夠成就的事情很多,不要糟蹋了,
要讓自己活得開心、充實、滿足,才不枉此生啊!

喵臉米菲 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

1 2